باشاكلا (تشلاو) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- pasha kola, chelav
- "لهاش (تشلاو)" بالانجليزي lahash, iran
- "كلرد (تشلاو)" بالانجليزي kolard
- "باشاكلا (دشت سر)" بالانجليزي pasha kola, dasht-e sar
- "باكلاش" بالانجليزي wwe backlash
- "غلت كلا (تشلاو)" بالانجليزي gat kola
- "غنكرج كلا (تشلاو)" بالانجليزي genkaraj kola
- "نجاركلا (تشلاو)" بالانجليزي najjar kola, amol
- "سنغ تشال (تشلاو)" بالانجليزي sang chal
- "خوشواش (تشلاو)" بالانجليزي khushevash
- "شاه زيد (تشلاو)" بالانجليزي shah zeyd
- "تشات قشلاق بالا" بالانجليزي chat qeshlaq-e bala
- "نشل (تشلاو)" بالانجليزي neshel
- "باكلاش (1999)" بالانجليزي backlash (1999)
- "باكلاش (2006)" بالانجليزي backlash (2006)
- "باكلاش (2007)" بالانجليزي backlash (2007)
- "تشاك كلارك" بالانجليزي chuck clark
- "تشاك كلاين" بالانجليزي chuck klein
- "باريمة (تشلاو)" بالانجليزي parimeh
- "محمد أباد (تشلاو)" بالانجليزي mohammadabad, amol
- "باشاكلا (دابوي الجنوبي)" بالانجليزي pasha kola, dabuy-ye jonubi
- "ناتاشا كلاود" بالانجليزي natasha cloud
- "ناتاشا كلاوس" بالانجليزي natasha klauss
- "كايل ماكلاشلان" بالانجليزي kyle maclachlan
- "قشلاق تشاي" بالانجليزي qeshlaq chay
- "باشاك كوكلوكايا" بالانجليزي başak köklükaya
- "باشاك شهير (إسطنبول)" بالانجليزي başakşehir